Le
scénario du film
EXTERIEUR JOUR
Sur une
plage de Punaauia
Deux adolescents se rendent sur leur
spot de surf, il discute sur le
chemin.
ADO 1 :
"Te hoa a hiò na, aiii ua poopoo te (àre)miti
iti i teie mahana!
(oh, regarde, les vagues elles
sont super belles aujourd’hui !)"
ADO 2 (un peu moqueur)
"Arrête un peu avec ton délire de
toujours vouloir parler tahitien… (il
soupire) On dirait mon grand-père…"
ADO 1 :
"Ah bon ? y a que ton grand-père qui
parle tahitien ? Chez nous, même mon
petit frère parle tahitien. Mon
cousin, l’autre fois il a raté son
concours juste à cause du tahitien.
Connaît pas, parle pas ! Il regrette
maintenant !"
ADO 2 :
"Ouais mais tout le monde parle
français ici… Alors à quoi ça sert ?
En plus je prononce comme un pied, ça
fait honte."
ADO 1 (il lui donne une accolade) :
"A quoi ça sert ? ça sert à te sentir
chez toi, partout. A mieux te faire
comprendre, et de tous. Tout le monde
ne parle pas français ici ! Même dans
ta famille. Et puis tu sais quoi ? Ta
langue, ta culture maohi, sont
tellement riches ! Tellement ! ça
sert aussi à ne pas mélanger les
langues. A être bien quoi. Tu dois
être fier… de ta langue, et de ton
pays, parce que ça t’appartient ! T’as
honte quand tu prononces ? pfft ! ça
viendra vite, tu verras ! "
ADO 2 regarde l’ADO 1, un peu
interloqué, et acquiesce en silence.
ADO 1 (souriant) :
"Ahani,
na hea, ua reva täua e faahee?
(Alors qu’est-ce t’en penses, on va
surfer ?)
ADO 2
(décidé)
:
"Na reira ia, mai e haere (a)naè…No te
faahee…e no to täua reo!
(Ok on y va…. Pour le surf … et pour
notre langue !) "
Les deux
adolescents court vers la vague.
EXTERIEUR JOUR
Deux oiseaux "libres" survolent le
spot de surf.
Pack shot
Logo Ministère de l'éducation